Beauty Features Interview

[Interviews] Shinshi Okajima’s GIRL’S NEWSING Vol.2: “I’m Drawn to the Things Girls My Age are Making” – I wanna be… | Japanese kawaii idol music culture news

Shinshi Okajima’s GIRL’S NEWSING Vol.2: “I’m Drawn to the Things Girls My Age are Making” – I wanna be…

TokyoGirls’Replace

岡島紳士のGIRL’S NEWSING 第2回 ZINE作りで注目 「同世代の女の子が作るものにすごく惹かれるんです」 愛わなび

Shinshi Okajima’s GIRL’S NEWSING Vol.2: “I’m Drawn to the Things Girls My Age are Making” – I wanna be…

Sponsored Hyperlinks

GIRL’S NEWSING is a collection which can introduce noteworthy GIRLS, no matter the style, working as actresses, fashions, artists, idols, gravure fashions, and so forth. On this second quantity, I’m sitting down with I wanna be… (Ai Wanabi), who seems in the stage play “Negima! Magister Negi Magi” as Konoka Konoe, alongiside ex-Nogizaka46 Rina Ikoma. I wanna be… produces her personal, self-directed zines (booklets fused with self-penned writings, footage, and pictures). Her zines particularly, which she’s been making since she was an idol herself, are so conceptual that you simply wouldn’t assume they have been the private work of an idol. Every one provides off a constant really feel for design, images, and writing, displaying her clearly character in the idol scene.
On this quantity, I requested I wanna be… about zines, how they’re made and what makes them fascinating, in addition to about her participation in E TICKET PRODUCTION’S second mini album, “E TICKET RAP SHOW 2”, plus extra.
ガールズカルチャーメディア「VIDEOTHINK」を主宰するライターの岡島紳士が、女優、モデル、アーティスト、アイドル、グラビア…など、ジャンルを問わず今注目すべき“GIRLS”を紹介して行く連載企画「GIRL’S NEWSING」。第2回目では、元乃木坂46の生駒里奈主演の舞台「魔法先生ネギま!~お子ちゃま先生は修行中!~」に近衛木乃香役で出演中の、愛わなびが登場。彼女は自身のディレクションでZINE(自作の文章や絵、写真などで作った小冊子)を制作している。アイドル時代から手掛けているそのZINEは、アイドル個人のディレクションとは思えないほどコンセプチュアル。デザインや写真やテキストに一貫したセンスが感じられるもので、アイドルシーンにおいて確かな個性を放っていた。
今回はそのZINEについての話をメインに、ZINEを作ることとその魅力について、またE TICKET PRODUCTIONの2ndミニアルバム「E TICKET RAP SHOW 2」に参加したことなどについて、話を聞いた。


She likes that zines give her the freedom to do no matter she likes
ZINEは「何をしても自由なところ」が好き

– Might you inform me the way you first obtained into the leisure business?
– 芸能活動を始めたきっかけを教えて貰えますか?

I first entered the business when I landed an audition for an idol group referred to as Summer time Rocket. Manatsu Nagahara and Airi Kudo from SEBASTIAN X (a four-member band with out guitars) have been producing it, so I utilized. I’d been doing ballet for 10 years, and I favored dancing rather a lot in addition to doing music choreography. Nevertheless, I wasn’t excellent at singing so I had to work actually arduous! I graduated from the group in March, 2018. I was an lively member for a few yr and eight months. I discovered a lot.
2016年5月にSummer Rocketというアイドルグループのオーディションを受けたことがきっかけです。SEBASTIAN X(4人組ギターレスバンド)の永原真夏さんと工藤歩里さんが全プロデュースするということで応募しました。バレエを10年やっていたので、踊ることはとても好きで、振り入れの時間が好きでした。でも、歌は苦手で、たくさん苦戦しました!
2018年3月に卒業したので、活動期間は1年8ヶ月ほどです。色んなことを勉強させていただきいい経験をさせていただけたと思っております。

– All proper, so let me ask you about zine-making. Nicely, earlier than that, in accordance to your rationalization of zines…
・Principally they’re one thing made by people that include pictures, illustrations, and writings, and so on.
・There’s no set version sort or look. There are zines that are simply copied and stapled along with a stapler.
・Merely put, they’re independently produced magazines, however there’s no clear distinction between zines, doujinshi, minikomi (mini comics), and little presses (mild publishings), so the definition appears considerably ambiguous.
・Apparently they first originated from the U.S. in the 1950s and 60s. Since round 2015, they’ve been widespread amongst artistic women.
…isn’t that proper? In truth, aren’t they widespread amongst these round you?
– ではZINE作りについてお聞きします。と、その前にZINEの説明をすると、
・基本的に個人主体で作成され、写真、イラスト、テキストなどで構成される
・版型、体裁が自由。コピーして紙をホッチキスで止めただけのものもある
・簡単に言えば“自主制作の雑誌”だが、「同人誌」「ミニコミ」「リトルプレス」との明確の差異はなく、定義は曖昧
・1950、60年代のアメリカが発祥と言われている。2015年辺りから日本でもクリエイティブ系の女子の間で流行した
…ということだそうですね。実際、わなびさんの周りでも流行ってるんでしょうか?

That’s proper. My buddies additionally make their very own zines. That’s what acquired me into it in the first place!
そうですね。周りの友達がZINEを作ったりしていて。それで興味を持ちました!

– The place do you promote them?
– どこで売られてるものなんですか?

You’ll be able to promote them in Knickknack outlets, bookstores, on-line, and elsewhere… I like having the ability to promote them myself. If we’re speaking bodily places, I promote mine at ON READING in Nagoya, and at Commune Press in Tokyo, and Keibunsha, Hohoho-za each in Kyoto. ON READING has a shelf only for zines. When I noticed it, I thought it was one thing that I needed to do myself at some point.
雑貨屋さんとか、本のセレクトショップさん、通販とかですかね…。セルフで売っているものも好きです。実店舗だと名古屋のON READINGさん、東京のcommune Pressさん、京都の恵文社さんやホホホ座さんとか。ON READINGさんはZINEだけが置いてある棚があるんですよ。それを見て「いつか作りたいな」って思ってました。

– What attracted you to making them?
– どういうところに惹かれたんですか?

The truth that you’re free to do no matter you need. You’ll be able to embrace any footage you’ve taken, photographs taken by another person, writings, and so forth. Even these made out of handwritten papers copied at a comfort retailer and stapled collectively are nonetheless referred to as zines.
In the starting, I didn’t need it to embrace footage of me. So I would carry round a digital camera day by day so as to construct my images expertise. As a result of I had quite a few pals who have been creators, I would take footage of their stuff. Every time I took an fascinating photograph, it wasn’t sufficient for me to simply importing it someplace on SNS; I needed to print it on paper.
何をしても自由なところですね。自分が撮った写真も、誰かに撮って貰った写真も、テキストも、何でも入れていいんです。手書きで書いた紙をコンビニでコピーしてホッチキスで止めただけのものでもZINEって言えちゃう。
元々「自分は写真を撮られる側にはなれない」と思っていました。だから写真を撮る技術を磨こうと、日常的にカメラを持ち歩いていました。周りの友達が、クリエイティブなことをやっている子が多かったので、ロケ地を探してアー写を撮ったり。アザーが出たり、面白い写真が撮れたときに、ネットにアップするだけじゃ面白くないし、やっぱり紙に刷りたいって思ってました。


Despite the fact that she’s an idol, she’s very a lot towards utilizing my very own face as a canopy
アイドルだけど、自分の顔写真を表紙にするのは絶対にイヤだったんです。

– When did you make first begin making zines?
– 初めてZINEを作ったのはいつですか?

It was round June 2017. The title was “I wanna be issue.1”, and I requested Sorami Yanagi to do a photograph shoot with a movie digital camera. It was about 12 pages with no textual content. I’d solely made 30 copies, however I bought out instantly after I put them up on the market at an occasion. Individuals had requested me to make some extra, so I determined that subsequent time I’d spend extra time making it. I thought that the subsequent time, I’d concentrate on the paper and the format.
2017年の6月くらいですね。「I wanna be problem.1」っていうタイトルで、柳宙見さんという方にフィルムで撮って貰って。12Pとかで、テキストも入っていないものでした。30部しか作ってないんですけど、イベントの物販で売ったら有難い事に、すぐなくなってしまって。「また作って欲しい」という声も頂いたので、今度は時間をかけて作りたいなと思いました。次に作るなら、紙やレイアウトにこだわりたいなと。

– Earlier than you stated that you simply by no means thought that you simply needed it to embrace your footage, however why was that?
– さっき「自分はずっと写真を撮られる側にはなれないと思っていた」と仰いましたが、それはどうしてですか?

I didn’t have sufficient visible attraction to grow to be the topic. I was a lot fatter than I am now! I prefered fascinated with how to make the individuals in entrance of me look cute.
被写体としてのビジュアルが単純に伴っていませんでした。今よりもはるかに太っていたし…。目の前の人をどういう風に見せたら、可愛くなるかな、よく見えるかなっていうのを考える方が好きでした。

– Did you achieve weight?
– 太っていたんですか?

I did. Throughout the interval the place I’d gained weight, if I confirmed an image of myself to a pal they’d say issues like, “You’re like a monster here,” or, “Your face is different now.” I tried weight-reduction plan, however I wasn’t actually in a position to lose a lot weight.
元々ずっと太ってました。太ってる頃の写真を友達に見せると「モンスターじゃん」とか「顔変わったね」と言われます。それまでもダイエットにはチャレンジしたことはあったけど、痩せられなくて。

– I see. I suppose for those who had then you may have in all probability written a e-book on weight-reduction plan. When did you make your second zine?
– それはすごいですね。ダイエット本出せば売れるかもしれないですね。そして2冊目を作ったのは?

It was in October of 2017. It was referred to as “I wanna be issue.2 kyoto” and it had 28 pages in all. I took photographs round my hometown of Kyoto, introducing café or gyoza store suggestions, live performance photographs and a diary, and included a report on an evening pool occasion I attended in double leaf binding, cramming no matter I needed to into it. I sure it by hand utilizing a stitching machine, however the size of thread used for every copy was totally different. I hung out looking for a wonderful shade of paper for the movie digital camera photographs. I used gold leaves on the cowl. I needed to do much more with it, however I had a price range to stick to, so I had to slender issues down significantly. (laughs)
2017年の10月です。「I wanna be concern.2 kyoto」というタイトルで、全28ページ。地元の京都でスナップ撮影したり、京都のお勧めの喫茶店や餃子が食べれるお店を紹介したり、ライブ撮影や日記、袋とじで水着でナイトプールのレポートを入れたり…やりたいことを詰め込みました。ミシンを使って手作りで製本してるんですけど、全部その糸の長さが違うんです。予算の中で、できるだけ紙にもこだわりました。フィルムで撮った写真が綺麗に発色する紙を探して。表紙は箔押しにしています。これでもやりたいことは削った方です!(笑)

– Was there anything you paid particular consideration to?
– 他にこだわったところはありますか?

I assume there have been many individuals who thought I ought to use an image of my face for the cowl, however that’s one thing I was utterly towards. I didn’t need it to be idol-like or something; I needed to make one thing distinctive. I held a lottery on the first day it went on sale. As a result of the cowl design was a soft-serve ice cream cone, I made the fortunate merchandise an ice cream spoon. Anybody who discovered a spoon of their copy gained a tea time with me for 15 minutes as a prize, however no one ended up profitable. (laughs)
I selected doing ice cream spoons as a result of I appreciated the packaging and design. I purchased them at a enterprise specialty retailer at Kappabashi (a provide store situated in Tokyo’s Taito Ward, with rows of varied utensils and dishes). To be trustworthy, they’re considerably troublesome to get hold of!
表紙を自分の顔写真にする方が多いと思うのですが、それは絶対に嫌で。アイドルではあるけど、アイドルとしてじゃなくて、「アイドルが作るからこそ面白い」ものにしたいと思って作りました。発売当日だけ、“使い捨ての木のスプーン”を入れてくじにしたり。当たった人とは、15分お茶できるっていう当たり付き。結局、誰も当たらなかったんですけど(笑)
包装紙とか、デザインもいいなと思って、台東区のかっぱ橋まで行って、業務用のものが置いてある専門店で買いました。実は、超入手困難!


She’s about what women the similar age as her are making.
同世代の女の子が作ってるものがすごい気になるんです。

– Why did the zine particularly function Kyoto?
– 京都の特集にしたのは何故でしょう?

I bought this specific zine at my birthday occasion. I made the title of the occasion “ALL YOU NEED IS LOVE ~Summer Rocket I wanna be…’s Birthday~”, after The Beatles music. As a result of it was my birthday occasion, I determined to incorporate Kyoto, the place my roots are. By the method, the occasion ticket was additionally designed underneath my course. The back and front of every ticket was made in the fashion of a film ticket and a report obi. As a result of I didn’t need to really feel like there was something I ought to have accomplished in another way after, I additionally invited some friends myself. I sang covers of PUFFY’S “Ai no Shirushi” and LovelySummer-Chan’s “Anata wa Tobacco, Watashi wa Shabon”.
初売りが自分の生誕イベントだったんですよ。「ALL YOU NEED IS 愛 ~Summer time Rocket 愛わなび生誕~」っていう、THE BEATLESの曲を文字ったタイトルで。生誕祭だから自分のルーツの京都を取り上げることにしました。ちなみにチケットも私のディレクションでデザインしたんです。裏表があって、映画のチケットと、レコードの帯をモチーフにしています。悔いを残したくなかったので、ゲスト案も自分から出して。PUFFYさんの「愛のしるし」やラブリーサマーちゃんさんの「あなたは煙草 私はシャボン」をカバーしたり。

– What have been the causes behind this specific composition, design, and format?
– この構成やデザイン、レイアウトにした理由は?

I thought that some those that couldn’t make it out to the live performance would purchase it, so I needed to make one thing higher. I thought if I might make one thing thought-about good by itself, I thought it might resonate with all types of individuals and never simply people who have been idol followers.
With it, I needed to say, “This is my real self!” as a bit I created. I assume that artwork course is actually essential, so greater than the want to make a zine, it was a approach to assert myself by saying I like doing these sorts of issues, and in that method I can do that, too!
Earlier than making this zine, I bought a t-shirt that I was the artistic director for. I needed to make one thing that didn’t look idol-like, that women might casually put on anyplace with out feeling embarrassed. I got here up with three totally different variations. Then, round 200 orders for them got here in. I was so stunned that there have been individuals who have been into that type of factor. No matter whether or not it’s as a result of it’s uncommon for people who have one as a result of I made it or not, I’m joyful when individuals are nonetheless sporting them.
ライブに行きたいけど行けないって方ももしかしたら手にとって下さるかもしれないなと思って、ものとしていいものを作ることに予算内で徹底しました。ものとしていいと思ってもらえたら、アイドルが好きな人だけに届くものではなく、色んな人に響くものになるんじゃないかなあって。
本当の私はこれです!って言いたかったです。物を通して。アートディレクションってめちゃくちゃ大事なことだと思うので、もはやZINEを作りたいっていう気持ちよりも、こういうものが好きで、こういうことも出来ます!っていうのを表明するための手段だったのかも。
このZINEを作る前に、自分でディレクションしてTシャツを販売したんですよ。アイドルっぽくない、どこに着て行っても恥ずかしくない、女の子も着やすいようなものを作りたくて。3種類考案しました。そしたら、200枚くらい受注が着て…びっくりしました。こういうのを好いてくれる方がいるんだなあと分かって…持っている方はレアです!愛わなびが作ったとか関係なしに、今も着てくれてたら嬉しいなぁ。

– You have been in a position to expertise their reactions to the t-shirts. Did you draw any influences you draw from when making your zines?
– Tシャツで手ごたえを感じていたんですね。ではZINEを作るにあたって影響を受けたZINEや作り手はいますか?

There isn’t anybody particularly I draw influences from, however earlier than I turned an idol I would take a look at the Instagrams of individuals attending Musabi (Musashino Artwork College) and Tamabi (Tamagawa Artwork College), and I would verify the SNS of people who I appreciated each day.
I bought Yumi Tanaka’s zine by instantly contacting her myself. When I give it some thought, it’s sort of scary. (laughs) I’m actually sorry for a way I was again then! I actually like the movies on Tanaka’s Instagram.
I additionally like Yumiko Kikuchi’s “LIARS”, SUEKKO LIONS’ “FANCLUB”, and Ai Teramoto’s “Collection”. I have plenty of different favourite zines.
I’m particularly attracted to ones that include portraits or footage, and zines which have fascinating binding, like these in ziplock luggage or that are coated in vinyl sparkly materials and the like.
I buy zines with out considering when I see them in outlets. Maybe I haven’t but encountered the zine that speaks to me the most but.
すごく影響を受けた方はいないのですが、アイドルになる前からムサビ(武蔵野美術大学)やタマビ(多摩川美術大学)に通われている方のInstagramや、いいなと思う方のSNSは日頃からチェックしていました。
Yumi tanaka さんのZINEは、わざわざ連絡して買わせて頂いたり。よく考えたら怖いですよね(笑)
あの時はすみませんでした!tanakaさんのInstagramに載っている映像も好きで。
きくちゆみこさんの「LIARS」や、SUEKKO LIONSの「愛好誌」、寺本愛さんの「コレクション」も好きです。他にもいっぱい!
ポートレートとか、写真が入っているものに特に惹かれます。あと製本が面白いもの。ジップロックのような袋に入ってるものとか、ビニールのキラキラした生地が表紙になってるものとか。お店で見つけてパッと買うことが多いです。自分の中で一番いいと思うZINEに出会ってないかもしれません。

– Going by what you’ve introduced in at present, lots of them are made by ladies. Are you extra keen on what ladies make?
– 今日ご持参頂いたものを見ると、女性が作っているものが多いですね。女性が作るものに惹かれることが多いですか?

I assume so, sure. I additionally by zines made by males, however I’m extra considering these made by ladies. I actually care about what different women my age are making. Like, what sort of issues are they desirous about once they take footage? I have a really robust curiosity in what different feminine creators my age are making.
そうですね。男性が作ってるZINEも買うのですが、やっぱり女性が作ってるものの方に魅力を感じます。同世代の女の子が作ってるものがすごい気になるんです。どういうものを写真に撮ってるかとか、どういうことを考えてるのかとか。同世代のクリエーターの女の子に強い興味があります。

– Talking of which, it wasn’t an unbiased manufacturing, however in April, 2018 you launched a brand new zine, proper?
– ちなみに自主制作ではないけど、今年4月にもう1冊ZINEをリリースされましたよね。

That’s proper, I modeled for the zine referred to as “i’M” made by IDOL MOMENTS. Out of 17 totally different footage, there are three randomly mounted photographs in every copy. Moreover, there are randomly scattered papers detailing the manufacturing of this specific journal. It was designer Shingo Sawai’s concept, and it was like him to provide you with such an fascinating idea.
はい、IDOL MOMENTSさんが作っている「i’M(アイム)」というZINEにモデルとして参加しました。台紙と、全17種の写真がランダムに3枚入ってるものでした。あと、このZINEを作ることになった経緯が分かるような連絡のやり取りを紙にプリントしたものを分割して、商品ごとに入れたりと。これは、デザイナーのsawai shinngoさんのアイデアなのですが、さすが面白いこと考えるなあって。

– What sort of zine would you want to make in the future?
– 今後はどんなZINEを作りたいですか?

Ideally I’d like to make one with photographs and textual content. I actually like Asami Usuda’s photograph assortment referred to as “Mitsuami”. Since my second zine was a bit bit like a magazine, I assume it will be good to make one sort of resembling a photograph assortment. I’m unsure if there’s a requirement for that or not, although… I’d like to make as many zines as attainable. I need to attempt creating photographs, too!!
写真とテキストがあるものが理想です。臼田あさ美さんの「みつあみ」っていう写真集がすごく好きで。2冊目に作ったZINEがちょっと雑誌っぽくなったので、写真集っぽいものを作れたらなあ〜なんて思ってます。需要があるかはわかりませんが…今後何冊でも作りたいです。映像とかも作ってみたい!!


After stepping into rap, she tried writing her personal rap lyrics.
女性のラップが好きになって、一度リリック作りにチャレンジしてみたんです。

– You participated in Summer time Rocket on the second mini album E TICKET RAP SHOW 2 (IDOL NEWSING) by E TICKET PRODUCTION launched on my label in April of this yr. It was your first time making an attempt your hand at rap, so inform me what you considered it.
– 僕のレーベルから2018年4月にリリースしたE TICKET PRODUCTIONの2ndミニアルバム「E TICKET RAP SHOW 2」(IDOL NEWSING)にSummer Rocketとして参加して頂きました。ラップ初挑戦でしたが、感想を教えて下さい。

I assume lots of people acquired to know our group at the time due to this undertaking. We sounded the brightest on the album, and we additionally shot a MV for it. I assume it was an enormous turning level for us. It was my first time singing lyrics from a male gaze, and it was very shiny, like a music that gave everybody a way of unity, which was very recent. Doing the present was enjoyable, too. It made me recognize rap.
当時の私たちのことをこの企画で知って貰った人もたくさんいると思います。アルバムの中で一番明るい感じで、MVもしっかり作って貰って。大きな
転機になったというか。曲としても、初めて男性目線のリリックで、バチバチのアゲアゲの、みんなで一体感を作れるような曲調で、それがすごく新鮮でした。ライブをするのも楽しかったです。ラップがすごい好きになりました。

Contributor Needed!!

– Earlier than you stated that so far as rap artists go, you have been into JJJ, DJ Misoshiru to MC Gohan, and PSG.
– 以前はラップ系アーティストだと、JJJ、DJみそしるとMCごはん、PSGが好きと仰っていましたね。

I nonetheless am. Lately I’m continually enjoying the “E TICKET RAP SHOW 2 album”, particularly Maiyume’s “BEATS ME”, Mizuha’s “Right Now!, and Fuurei’s “FUN FOR FUN”. I love these songs a lot, I play them when I do my cleansing in the afternoon. Hikaru Aoyama’s “WONDERFUL WORLD” is so I pay attention to it whereas I work at night time. Nevertheless I additionally assume songs like “THEMES” which were embellished wtih voice tracks (voice sampling) are nice. It made me actually interested by female-fronted rapping.
今でも好きです。最近は「E TICKET RAP SHOW 2」をめっちゃ流してます。まいゆめさんの「BEATS ME」、水春さんの「Proper Now」、ふうれいさんの「FUN FOR FUN」。すごく好きで、昼間に掃除をしながら聴いています。青山ひかるさんの「WONDERFUL WORLD」はゆったりしてて、夜中の作業中に聴いちゃいますね。あと「THEME」みたいな声ネタが刻まれてるような曲もいいなーって思いました。女性のラップにはすごく興味を持つようになりました。

– Is there something you need to attempt doing in the future?
– 今後もやってみたいと思いますか?

Sure!! There are a variety of cool-sounding songs on this album, however there are additionally softer ennui-like songs by Aoyama that distinction with that, and since I like chill music, I’d like to problem doing a rap with that sort of path. That and I’d like to find out how to enunciate phrases and the way to rhyme. I’m interested by writing lyrics and I’ve carried out it as soon as earlier than. I did it whereas referring to a rhyming dictionary-like website referred to as In-Observe, nevertheless it was fairly troublesome. After that I had numerous respect for rappers.
はい!!このアルバムはカッコイイ感じの曲が多いと思うんですけど、青山さんの曲は対照的でゆるくてアンニュイな感じじゃないですか。チルっぽい曲調も好きなので、そんな方向性のラップにも挑戦したいなって。それと、ラップをやる上での言葉の発音の仕方とか、韻の踏み方を勉強したいなって思いました。リリック作りに興味を持って、1回自分でも書けないかチャレンジしたんですよ。「韻ノート」っていう、韻の辞書的なサイトを参照しつつやってみたけど、難しくて。だからラッパーさんはすごいなあと思いました。


She needs to make zines and work in leisure
ZINE作りも芸能活動も、両方やって行きたい

– Final, please inform us about what you’re engaged on from right here on out.
– では最後に、今後の活動について聞かせて下さい。

From now I’m going to proceed engaged on issues like my zine-making. Since I’d been an idol up till now, I hadn’t made any of the pictures I’d taken obtainable, however I’d like to take pictures with a singular focus and maintain a solo exhibition. I’m additionally involved in learning how to direct MVs and brief movies. However I can’t simply contemplate it, I’d have to research about it… Additionally, day-after-day I get caught simply daydreaming… Sometime I’d like to create a fictional idol. It wouldn’t be an actual individual, however via an idol present solely as a picture, I’d like to direct others, songs, and costumes myself. There’s one thing interesting a few younger woman appearing as a producer and making a gaggle, and I’d like to create a singular idol that women need to help! If solely I had the cash!!!! (laughs) I wouldn’t give you the option to until I gained the lottery, however simply desirous about it’s free. I’d like to manage a very superb occasion. I say all of this, however is it actually okay~ Contemplating it’s all simply fictional… (laughs)
これからもZINEなど製作から関われるものは、継続して関わっていければいいなあなんて思ってます。今までアイドルをしていたので撮った写真などは公開していなかったのですが、誰か一人を追って写真を撮ったり、いつか個展をしてみたいとも思うし、映像のディレクションも興味があります。MVや短編映画とか。思うだけじゃなくて、勉強しなくちゃいけないんですけど…。あと、最近毎日妄想を膨らませていることがあって…。いつか架空のアイドルを作りたいなって。実在しないけど、その映像だけには実在してるアイドルで、人も衣装も、曲もディレクションを全部私がして。若い女の子が、プロデューサーとしてグループを作ることにとっても魅力があるし、私なら唯一無二な女の子からも推されるアイドルが作れると思います!お金さえあれば!!!!(笑)
宝くじが当たらないとできないけど妄想するのは自由。すごいイベントとか組みたいです。といっても架空なので…こんなこと言って大丈夫かな~(笑)

– I hope you’re in a position to accomplish all that sometime. Listening to your story makes it appear as when you’ve the behind the scenes spirit, however do you are feeling that method?
– いつかできたらいいですね。話を聞いてるとかなり裏方気質だと感じるんですが、自分でもそう思いますか?

I would agree with that.
そうですね。

– However would you like to be on middle stage?
– でも表にも出たい?

Sure. Proper now I need to work on middle stage and categorical myself like that.
はい。今は表に出ることで表現したいです。

– Is there something you need to do at the second?
– とすると、直近でやりたいことは何ですか?

I need to seem in additional video works. I need to seem in MVs or in films screened at the mini theater. I additionally need to check out acting on stage.
今は映像作品に出たい。MVや、ミニシアターで上映されるような映画に出たり…舞台にも挑戦したいです。

– I see.
– なるほど。

The MV I appeared in was launched in Might 2018. It’s for a track referred to as “okuru” by a band from Okayama referred to as aaps. I acted in it slightly, nevertheless it was enjoyable. I acknowledged how, by altering my gaze simply barely, the which means of video modified tremendously.
5月に、私が出演したMVが公開されました。aapsという岡山のバンドの「okuru」という曲です。演技も少ししたんですけど、面白かったです。目線が少し違うだけで、映像の意味が変わるんだなって。

Contributor Needed!!

From June, I started being represented by a expertise company referred to as Michelle Leisure. Now that I’ve graduated from being an idol, I’m engaged on turning into a uniquely expressive individual. I seem in the stage play “Negima! Magister Negi Magi” alongiside ex-Nogizaka46 Rina Ikoma, who stars as the lead. It begins from July, and I need to give the half every part I’ve obtained. I’m an enormous fan of the unique manga it’s based mostly off of, and I have a folder referred to as Negima! the place I save photographs of all my favourite pages. It’s cute that she needs to date all of the characters!!… It’s my first time doing one thing like this so I’m actually apprehensive, however above all else it’s essential to have enjoyable, and I’m making an attempt my greatest throughout rehearals. I hope I see all of you at the theater.
After that I have plans to launch my indie photograph e-book “Aiiro (working title)”.
I need to problem doing increasingly issues. I need to make an trustworthy effort, not solely towards zine-making. I respect your whole continued help now and in the future!
それと、6月から「ミシェルエンターテイメント」という事務所に所属することになりました。アイドルを卒業した今は、唯一無二の表現者を目指しております。そして今、元乃木坂46の生駒里奈さん主演の舞台「魔法先生ネギま!~お子ちゃま先生は修行中!~」に出演中です。7月12日から公演が始まっているのですが、一生懸命、頂いた役を全うしたいなと思っております。漫画がすごく好きで、好きなページをよく写メして「ネギま!」フォルダに入れております。どのキャラクターともデートがしたい!!愛らしいです…。初めてのことが多く不安もありますが、それよりも楽しむ気持ちを大事に、頑張ります〜!皆様是非、劇場でお会いできればと思います。
それからインディーズで「あいいろ(仮)」というフォトブックもリリースされる予定があります。
もっともっといろんなことにチャレンジしていきたいです。ZINE作りだけでなくやりたいことには誠実に向き合っていきたいと思います。演技も…これからも応援宜しく御願い致します!


I wanna be…

Born in Kyoto on October ninth. Peak: 164 cm. Hobbies, expertise: Images, music, performing, occasions, and an avid concertgoer. Her favourite musical artists embrace cero, The Web, King Krule, Gen Hoshino, Maison ebook woman, and BiSH. She actually loves the Takarazuka Revue. She’s represented by Michelle Leisure.
I wanna be… Official Twitter: https://twitter.com/chu9reamgao
I wanna be… Official Instagram: https://www.instagram.com/chu9reamgao/
愛わなび(あい・わなび)
10月9日、京都府生まれ。身長:164cm。趣味、特技:カメラ、音楽、舞台、イベント、ライブ鑑賞。カルチャーの中では「音楽が一番好き」。好きなアーティストはcero、The Web、King Krule、星野源、Maison e-book woman、BiSHなど。「宝塚歌劇団もすごく好きです」。ミシェルエンターテイメント所属。
愛わなびオフィシャルTwitter: https://twitter.com/chu9reamgao
愛わなびオフィシャルInstagram: https://www.instagram.com/chu9reamgao/

Writer Profile

Shinshi Okajima
Born in 1980
Professional author on idols
Co-authored titles embrace The Group Idol Evolution Concept, A Critical Research of AKB48, 10 Years of Idol Historical past, and The Idol Music Disc Information, amongst others. He has made appearances on tv and radio, on ZIP, Sukkiri!, Good! Morning, 5-ji ni Muchu!, dig, and extra. He’s the essential advisor for the Media/Idol Museum, sponsored by Saitama Prefecture.
He oversaw the women’ culture media work VIDEOTHINK, and produced Rinne Yoshida’s “Rinne’s Rap”, included on the ETICKET PRODUCTON E TICKET RAP SHOW collection. This DVD journal was ranked primary in its style on Amazon.
Shinshi Okajima Official website: http://video-think.com/
Shinshi Okajima Official Twitter: https://twitter.com/ok_jm
岡島紳士(おかじま・しんし)
1980年生まれ。アイドル専門ライター。著書、共著に「グループアイドル進化論」「AKB48最強考察」「アイドル10年史」「アイドル楽曲ディスクガイド」など。
「ZIP」「スッキリ!」(日テレ)、「グッド!モーニング」(テレ朝)、「5時に夢中!」(TOKYO MX)、「dig」(TBS)など、テレビやラジオへの出演多数。
埼玉県主催「メディア/アイドルミュージアム」のメインアドバイザーを担当。
ガールズカルチャーメディア「VIDEOTHINK」を主宰し、吉田凜音「りんねラップ」含むE TICKET PRODUCTION「E TICKET RAP SHOW」シリーズを制作。DVDマガジンはAmazonでジャンル1位を獲得した。
オフィシャルサイト(http://video-think.com/)
オフィシャルTwitter(https://twitter.com/ok_jm)

Translated by Jamie Koide

Pictures by Kenji Harada

Sponsored Hyperlinks

I wanna be…

Share This Article

Writer

Shinshi Okajima
Shinshi Okajima

Born in 1980. Idol author. His works (consists of joint works) : “Group Idol Shinka-ron” “AKB48 Saikou Kousatsu” “Idol Gakkyoku Disc Guide” and so forth. Labored as a fundamental adviser for “Media/Idol Museum” exhibition organized by Saitama prefecture. Supervisor of the idol contents web site “IDOL NEWSING”.

No associated publish discovered.

Please allow JavaScript to view the feedback powered by Disqus.
feedback powered by

(perform(d, s, id)
var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0];
if (d.getElementById(id)) return;
js = d.createElement(s); js.id = id;
js.src = “http://connect.facebook.net/ja_JP/sdk.js#xfbml=1&version=v2.8&appId=925727694121932”;
fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs);
(doc, ‘script’, ‘facebook-jssdk’));